close
Blogtrottr
udn兩岸要聞
udn兩岸新聞:真實呈現兩岸三地政治、社會動態,深入探討的兩岸互動往來。 
evo

Extra 20% off all Outlet Wake Gear!
From our sponsors
洋人取名「荷蘭勁」 挑戰「激烈的海膽」
Jun 25th 2014, 07:16

一名外籍男子,為自己取中文名「荷蘭勁」。
圖/擷取自新浪網

憑著身份證上的名字於網上一夜暴紅的法籍留學生「激烈的海膽」,可能遇上最強對手!目前正值世界杯,荷蘭隊表現更勢如破竹、連贏三仗之際,香港多個討論區昨日瘋傳一張外籍型男手持香港身份證的照片,身份證上的中文名為「荷蘭勁」,英文名亦相當配合的「FIERCE Netherland」引發網民熱烈討論。

早前有一位就讀科技大學的法籍留學生,憑著身份證上「激烈的海膽」中文名,引起轟動。不少網民認為「荷蘭勁」的中、英文名,都較「激烈的海膽」更具霸氣。又有網民指「荷蘭勁」與粗口諧音相似。不過,多名眼尖的網民發現,該張身份證號碼與國籍和出生年份不符,英文名「Netherland」與荷蘭的英語「Netherlands」有異,質疑身份證真偽。

「海膽哥」是從法國來港的交換生Humphrey Dupont,現於科技大學讀書。海膽哥來香港後,在海灘一個碼頭附近不慎曾踩到海膽,令他突發奇想,在Google翻譯了「Fierce Urchin」,結果翻譯出的簡體中文是「激烈的海膽」,他在申請香港身份證時就把有關符號字填在申請書上,入境處未有反對,結果得到這個新奇有趣的中文名字。

一名外籍男子,為自己取中文名「荷蘭勁」。 / 圖/擷取自新浪網

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    winstonje 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()